Procédure de soin
Drain Jackson Pratt sous poche / Application et/ou changement de la poche
Adulte
Drain Jackson Pratt sous poche / Application et/ou changement de la poche
Télécharger (PDF)Drain Jackson Pratt sous poche / Application et/ou changement de la poche
Télécharger (PDF)Généralités
Avertissement
La responsabilité du CHUV et des auteurs ne peut être engagée en cas d’utilisation de ce document en dehors du cadre prévu au CHUV. L’adoption de ces techniques de soins par une autre institution relève de la responsabilité de sa direction. Tout soin nécessite des connaissances appropriées et ne peut donc être exécuté que par des professionnels qualifiés. La forme et le contenu de ce document peuvent faire l’objet d’amélioration continue ou d’évolution dans les versions futures. Seule la version électronique fait foi.
Cadre de référence
Précautions Standard / Hygiène des mains
Hygiène, prévention et contrôle de l'infection (HPCi)
REFMED
Catalogue des examens
Tableau des antiseptiques au CHUV
Tableau des désinfectants au CHUV
Directive institutionnelle : Bonnes pratiques de documentation et de tenue du dossier patient du CHUV
Directive institutionnelle : Identitovigilance et port du bracelet d'identification des patients (BIP)
Directive institutionnelle : Gestion de la douleur
L'application de cette procédure de soin spécifique requiert la lecture préalable de la procédure générique, accessible dans la section Contexte ci-dessous.
Technique de soin
Matériel
1 Solution hydro-alcoolique pour la désinfection des mains
1 Boite de gants non stériles
2 Compresse(s) stérile(s)
1 Protection pour le lit
1 Pot gradué
1 Chlorhexidine aqueuse 0.5%
1 Paire de gants stériles
1 Boite de masques de soins
1 Lunettes de protection En cas de risque de projections
1 Surblouse En cas de risque de projections
1 Set à pansement
1 Cône stérile (bleue et blanc)
1 Poche de drainage stérile
1 Pince anatomique stérile
1 Paire de ciseaux stériles
1 Récipient de Jackson Pratt® stérile
1 Epingle à nourrice / Imperdable
Préparation du soin
Prérequis
Le matériel nécessaire à la réalisation du soin est déposé sur une surface désinfectée avec une lingette imprégnée d'alcool (plateau inox, chariot de soin, plan de travail, etc…).
Hygiène des mains
A effectuer par friction hydro-alcoolique selon les 5 moments de l'hygiène des mains
- Mettre le masque et l’équipement de protection si nécessaire (lunettes, surblouse)
- Ouvrir le set à pansement sur le chariot et y déposer le matériel de façon aseptique :
- La poche
- La paire de ciseaux
- Le cône bleu et blanc
- Le récipient de JP
- Les compresses
- Les gants stériles
-
- Mettre la paire de gants stériles
- Découper l’ouverture avec la paire de ciseau stérile sans retirer le papier antiadhésif (premier cercle gris légèrement plus grand que le cône)
-
- Insérer le cône bleu surmonté de l’anneau dans l’ouverture de la poche et percer l’extérieur de la poche avec la pointe du cône
-
- Connecter le cône blanc sur le cône bleu par l’extérieur de la poche
-
- Appliquer une bonne pression pour que les deux cônes s’emboitent
-
- Retirer le cône bleu
-
- Couper la pointe du cône blanc selon le diamètre du drain
-
- Déposer la poche sur le champ stérile
- Retirer les gants stériles
Déroulement du soin
Prérequis
Le matériel nécessaire à la réalisation du soin est déposé sur une surface désinfectée avec une lingette imprégnée d'alcool (plateau inox, chariot de soin, plan de travail, etc…).
Hygiène des mains
A effectuer par friction hydro-alcoolique selon les 5 moments de l'hygiène des mains
- Mettre les gants non stériles
- Installer la protection sur le lit
- Si première application de la poche :
- Retirer l’ancien pansement : saisir une extrémité après l’autre du pansement et étirer doucement et progressivement vers l’extérieur, parallèlement à la peau
- Contrôler l’intégrité de la peau et l’absence de signe inflammatoire au pourtour du site d’insertion du drain et sur la zone d’adhésion du pansement
- Si poche en place
- Vider la poche dans un pot gradué
- Décoller la poche doucement et progressivement
- Contrôler l’intégrité de la peau et l’absence de signe inflammatoire au pourtour du site d’insertion du drain et sur la zone d’adhésion du pansement
- Retirer les gants
- Procéder à la désinfection cutanée du site d’insertion, au moyen d’une pincette stérile de façon circulaire et large avec successivement 3 tampons différents de l’extérieur vers l’intérieur
- Laisser sécher/agir l’antiseptique
- Mettre une paire de gants non stériles
- Déconnecter le drain du récipient
- Désinfecter l’embout du tuyau de drain à l’aide des compresses imbibées d’antiseptique
- Insérer l’extrémité du drain JP dans l’ouverture de la poche avec une pince anatomique stérile et connecter le drain au nouveau récipient
- Appliquer la plaque de la poche à la peau du patient
- Poser une main sur l’appareillage 1 à 3 minutes pour obtenir une meilleure adhérence
- Rétablir l’aspiration sous-vide en comprimant le réservoir à plat
- Refermer le bouchon du récipient avec l’autre main, tout en le gardant comprimé à plat
- Sécuriser le récipient à la chemise du patient
- Retirer dans l’ordre et si porté :
- les gants
- les lunettes
- le masque
- la surblouse
Attention ! Veiller à l’étanchéité du cône blanc et la renforcer si nécessaire par du ruban adhésif (ex : Scotch®)
Finalisation du soin
Hygiène des mains
A effectuer par friction hydro-alcoolique selon les 5 moments de l'hygiène des mains
- Mettre une paire de gants non stériles
- Mesurer la quantité de liquide obtenu
- Jeter le récipient dans le container pour liquides biologiques
- Retirer les gants
Liens
Procédures de soins liées
Date de validation | Auteurs | Experts |
---|---|---|
22.11.2019 |
Johanna Zeilmaker, Infirmière spécialisée Méthodes de soins, Direction des soins, Lausanne, CHUV |
Marine Ballif, ICLS
Marco Reis de Matos, Infirmier
|
Procédure de soin
care_process_756
Auteurs
Johanna Zeilmaker, Infirmière spécialisée
Méthodes de soins, Direction des soins, Lausanne, CHUV
Experts
Marine Ballif, ICLS
Marco Reis de Matos, Infirmier
Date de validation
22.11.2019
CHUV PROCÉDURE DE SOIN
La documentation de référence
Rue du Bugnon 46
1011 Lausanne