Procédure de soin
Thérapie par pression négative (TPN) : Snap™
Transverse
Thérapie par pression négative (TPN) : Snap™
Télécharger (PDF)Thérapie par pression négative (TPN) : Snap™
Télécharger (PDF)Généralités
Avertissement
La responsabilité du CHUV et des auteurs ne peut être engagée en cas d’utilisation de ce document en dehors du cadre prévu au CHUV. L’adoption de ces techniques de soins par une autre institution relève de la responsabilité de sa direction. Tout soin nécessite des connaissances appropriées et ne peut donc être exécuté que par des professionnels qualifiés. La forme et le contenu de ce document peuvent faire l’objet d’amélioration continue ou d’évolution dans les versions futures. Seule la version électronique fait foi.
Cadre de référence
Précautions Standard / Hygiène des mains
Hygiène, prévention et contrôle de l'infection (HPCi)
REFMED
Catalogue des examens
Tableau des antiseptiques au CHUV
Tableau des désinfectants au CHUV
Directive institutionnelle : Bonnes pratiques de documentation et de tenue du dossier patient du CHUV
Directive institutionnelle : Identitovigilance et port du bracelet d'identification des patients (BIP)
Directive institutionnelle : Gestion de la douleur
Attention ! Ce protocole s’applique à l’ensemble des services adultes et pédiatriques du CHUV, hors néonatologie
Contexte
Résumé
Le système de traitement des plaies par pression négative 3M™ Snap™ est un système à usage unique qui fonctionne sans batterie en créant et maintenant un vide grâce à une clé d’activation. Il est utilisé pour est indiqué pour le drainage de petites quantités d'exsudat présentes dans les plaies chroniques, aiguës, traumatiques, subaiguës et déhiscentes, ulcères (tels que diabétique, veineux ou de pression) et lambeaux et greffe.
REMARQUE : Conservez la clé d'activation/ réinitialisation. NE la jetez PAS. A garder ou à donner au patient afin que ce dernier puisse recréer le vide en cas de besoin.
Définition
Le système de traitement des plaies par pression négative à usage unique 3M™ Snap™ utilise le mécanisme d’action connu de la TPN avec une mousse réticulée à pores ouverts, une pression de -125 mmHg ainsi qu’un vrai réservoir. Le système de thérapie Snap™ est mécanique, complètement silencieux et conçu pour permettre l’élimination des excès de liquide, ce qui favorise la cicatrisation des plaies.
Indications
Le système de thérapie Snap est indiqué pour le drainage de petites quantités d'exsudat présentes dans les plaies chroniques, aiguës, traumatiques, subaiguës et déhiscentes, ulcères (tels que diabétique, veineux ou de pression) et lambeaux et greffe.
Contre-indications
- Saignement actif
- Malignité
- Ostéomyélite non traitée
- Vaisseaux sanguins, organes, tendons, nerfs ou sites anastomotiques exposés
- Fistules
- Infection active
- Drainage inadéquat
- Tissu nécrotique
Technique de soin
Matériel
1 Cavilon™ spray pour protection des berges et de la peau
1 Solution hydro-alcoolique pour la désinfection des mains
1 Set à pansement
1 Boite de gants non stériles
1 Flacon de NaCl 0.9% ou eau distillée ou antiseptique
1 Paire de ciseaux stériles
2 Pince anatomique stérile
1 Boite de masques de soins
1 Filet de fixation (Type : Tubigrip®) ou autre matériel de fixation au besoin
Matériel pour débridement si nécessaire
Matériel (pansement mousse, casette, support) à commander en fonction des besoins sur eproc
Déroulement du soin
Prérequis
Le matériel nécessaire à la réalisation du soin est déposé sur une surface désinfectée avec une lingette imprégnée d'alcool (plateau inox, chariot de soin, plan de travail, etc…).
Hygiène des mains
A effectuer par friction hydro-alcoolique selon les 5 moments de l'hygiène des mains
- Mettre des gants non stériles
- Nettoyer la plaie avec le produit de choix (eau, NaCl 0.9% ou antiseptique selon OM)
- Si nécessaire, cureter la plaie, couper les nécroses
- Nettoyer à nouveau la plaie
- Si nécessaire, appliquez un produit de protection cutané sur la peau environnante puis laissez sécher.
- Découpez la mousse pour l'adapter à la taille et à la forme de la plaie. Retirez le film de protection et placez soigneusement le pansement moderne 3M™ Snap™ sur la plaie afin d’obtenir l’étanchéité.
-
- Si nécessaire, découpez la tubulure du pansement à la longueur désirée. Introduisez complètement le raccord dans la tubulure.
-
- Connectez la cartouche de thérapie 3M™ Snap™ au raccord à l’aide des deux mains. Pour activer la cartouche Snap, appuyez sur la clé d'activation/ réinitialisation afin de la libérer et pouvoir la retirer de la cartouche Snap. Il peut être nécessaire de répéter cette opération à plusieurs reprises en fonction de la taille du pansement.
-
- REMARQUE : Conservez la clé d'activation/ réinitialisation. NE la jetez PAS. Le.la patient.e peut la conserver dans ses effets personnels
- Enlever les gants non stériles
Finalisation du soin
Hygiène des mains
A effectuer par friction hydro-alcoolique selon les 5 moments de l'hygiène des mains
- Vérifiez que le système de thérapie Snap™ fonctionne correctement :
- Le témoin de capacité vert est visible et fixe dans la fenêtre de la chambre
-
- Le pansement présente un aspect « comprimé »
- Le pansement est dur au toucher
- Le témoin de capacité vert est visible et fixe dans la fenêtre de la chambre
Suivi du patient
Surveillances
- Quelle que soit la durée totale de la thérapie, le pansement devra être remplacé au moins deux fois par semaine
- Inspecter visuellement le système au moins une fois toutes les 8 heures pour s’assurer qu’il fonctionne correctement.
- Remplacez la cartouche de thérapie Snap™ lorsque l’indicateur de décharge de pression rouge est visible et que la cartouche pour thérapie Snap est remplie d’exsudat. A noter que la cartouche peut être changée indépendamment du pansement (durée de vie jusqu’à 7 jours).
-
- Se référer à l’étape du déroulement du soins : Connectez la cartouche de thérapie 3M™ Snap™ au raccord à l’aide des deux mains. Pour activer la cartouche Snap, appuyez sur la clé d'activation/ réinitialisation afin de la libérer et pouvoir la retirer de la cartouche Snap. Il peut être nécessaire de répéter cette opération à plusieurs reprises en fonction de la taille du pansement.
-
- Evaluer la douleur. Si nécessaire une antalgie peut être administrée avant le changement de pansement
- Si présence de signes cliniques d’infection, prévoir un prélèvement bactériologique, et réévaluer la poursuite du protocole.
Activités de la vie quotidienne
- Sécurité
- Si l’indicateur de pression rouge est visible, mais que la cartouche de thérapie Snap™ n’est pas remplie, réinitialisez la cartouche de thérapie Snap™ à l’aide de la clé d’activation.
- Mobilisation
- Les patients qui utilisent le Snap™ peuvent se déplacer à leur convenance selon les recommandations fournies par l’infirmière ou le médecin.
Enseignement au patient et proches
Douche et toilette
Il est possible de prendre des douches ou des bains avec le système de thérapie Snap. En cas de bain, ne pas immerger le système de thérapie Snap™ dans l’eau.
Sommeil
En règle générale, il est préférable de garder le système à pression négative toute la nuit.
Appelez votre infirmière ou votre médecin immédiatement
Contactez votre professionnel de santé en cas de fuites du pansement 3M™ Snap™. Si vous ne pouvez pas consulter votre professionnel de santé dans les 24 heures, retirez la cartouche de thérapie 3M™ Snap™, le pansement Snap et tous les autres composants du pansement et recouvrez la plaie d’une compresse de gaze stérile ou d’un autre pansement selon les consignes de votre professionnel de santé.
Contactez immédiatement votre professionnel de santé si vous développez des signes d’infection tels qu’un gonflement accru, de la fièvre, de la douleur ou une rougeur dans la zone de la plaie. Retirez la cartouche de thérapie Snap, le pansement Snap et tous les autres composants du pansement et recouvrez la plaie d’une compresse de gaze stérile ou d’un autre pansement selon les consignes de votre professionnel de santé.
Retour à domicile
La TPN peut se poursuivre à domicile ou dans en EMS avec un système à usage unique SNAP™ mais celui-ci doit être facturé uniquement via TARMED dans une consultation ambulatoire CHUV.
Les étapes suivantes doivent être faite pour assurer le suivi de celle-ci :
- Remplir et transmettre le DMST
- S’assurer d’un RDV de suivi en ambulatoire pour le changement du pansement de la TPN si celle-ci doit se poursuivre à la sortie
- Sortie de la personne avec le kit restant installé avant la sortie
Documentation du dossier de soins informatisé
Dans le formulaire Soarian : Documenter → Formulaire → Soins SoTech. Drain → Equipement Drain → menu déroulant : VAC.
Personnes ressources
Cellule Plaies et cicatrisation : 021 314 24 98 / cellule.plaies@chuv.ch
Références
- Apelqvist, J., Willy, C., Fagerdahl, A. M., Fraccalvieri, M., Malmsjö, M., Piaggesi, A., Probst, A., & Vowden, P. (2017). EWMA Document: Negative Pressure Wound Therapy. Journal of wound care, 26(Sup3), S1–S154. https://doi.org/10.12968/jowc.2017.26.Sup3.S1
- Wounds International. 2021. Guide Pratique Système de Thèrapie 3M™ Snap™. https://multimedia.3m.com/mws/media/1957075O/3m-snap-therapy-system-wint-quick-reference-guide-web-version-france.pdf https://multimedia.3m.com/mws/media/2139543O/3m-snap-therapy-patient-faq-france.pdf
Date de validation | Auteurs | Experts |
---|---|---|
17.10.2024 |
Centre de Stomathérapie, Plaies et cicatrisation, Lausanne CHUV Lucie Charbonneau, ICLS, Cellule plaies cicatrisation et escarres, DC Méthodes de soins, Direction des soins, Lausanne, CHUV |
Kevin Gomes, Key Account Manager 3M-KCI
Coordination du matériel CHUV
|
Procédure de soin
care_process_694
Auteurs
Centre de Stomathérapie, Plaies et cicatrisation, Lausanne CHUV
Lucie Charbonneau, ICLS, Cellule plaies cicatrisation et escarres, DC
Méthodes de soins, Direction des soins, Lausanne, CHUV
Experts
Kevin Gomes, Key Account Manager 3M-KCI
Coordination du matériel CHUV
Date de validation
17.10.2024
CHUV PROCÉDURE DE SOIN
La documentation de référence
Rue du Bugnon 46
1011 Lausanne